Chùm sách về ngôn ngữ Pháp sau đây mà Trung tâm CNTT – TT & HL giới thiệu tới bạn đọc sẽ là những tài liệu hữu ích dành cho không chỉ giảng viên mà cả sinh viên, những người có mong muốn được tìm hiểu sâu rộng ngôn ngữ Pháp. Đồng thời, đó cũng là tài liệu hữu ích giúp người dạy và học có thể đánh giá khả năng ngôn ngữ của chính mình. Chính vì những ưu điểm này, chúng tôi tin rằng đây là những tài liệu quý báu mà bất cứ người đọc nào cũng cần có để bổ sung vào kho kiến thức quý giá của chính mình.
1. Une introduction à la didactique de la grammaire en français langue étrangère
ISBN: 9782278045686
NXB: Didier, Paris, 127 pages.
Mã ĐKCB: F.01981
DDC:445
Tác giả : Jean-Pierre Cuq.
Nội dung: Qu’est-ce que la grammaire en didactique ? Quelles relations la grammaire entretient-elle avec la linguistique ? Quelle place y a-t-il pour la grammaire dans un cours moderne de français langue étrangère ? Quel type de grammairien êtes-vous ? Comment choisir le livre de grammaire qui convient à votre classe ? Telles sont, parmi d’autres, les questions théoriques et pratiques abordées dans ce livre. Une introduction à la didactique de la grammaire en français langue étrangère s’adresse aux étudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin d’assurer leurs connaissances et de renouveler leur réflexion sur une question qui tient, aujourd’hui encore, une place majeure en didactique des langues.
2. Proffession enseignant : Évaluer: Pourquoi? Comment?
ISBN: 2011703840
NXB: Hachette, Paris, 175 pages.
Mã ĐKCB: F.01982
DDC: 448
Tác giả : Geneviève Meyer
Nộidung: petite histoire de l’évaluation. Une évaluation normative pour vérifier ce que chaque élève a acquis. Une évaluation formative pour aider chaque élève à mieux apprendre. Ce livre de présenter comme un libre-service : ici des produits de première nécessité, là des produites d’appoint, puis des nouveaux produits. Chacun se sert suivants ses besoins immédiats et futurs, ses gouts et ses envies. C’est par conséquent un livre pratique et qui dit pratique di mode d’emploie.
3. Phonétique et enseignement de l’oral
ISBN: 9782278043705
NXB: DIDIER, Paris, 95 pages.
Mã ĐKCB: F.01984
DDC: 441.5
Tác giả : Elisabeth Guimbretière
Nôi dung: Cet ouvrage s’inscrit à l’articulation entre la didactique et la phonétique, car il propose une information théorique et un discours de formation suffisamment proche de la pratique pour être utilisable par les enseignants et les formateurs. Il présente un état actuel de la connaissance dans le domaine de la phonétique et constitue une introduction à une pédagogie de l’oral ne se limitant pas à la seule correction phonétique. Il s’est donné pour but de mettre sur pied les composantes d’un véritable programme de formation, une sorte de panorama, permettant à chaque enseignant et formateur de faire le point sur le domaine.
- Quelle didactique de l’interculturel dans les nouveaux contextes du FLE/S ?
ISBN: 9782930342696
NXB: E.M.E, Belgium, 149 pages.
Mã ĐKCB: F.01985
DDC: 370
Tácgiả: Luc Collès, Jean-Louis Dufays, Francine Thyrion
Nộidung: Le colloque de Louvain-la-Neuve en janvier 2005 visait à interroger la diversité des méthodologies interculturelles, tant sur le plan des fondements que des pratiques, en relation avec la variabilité des contextes d’enseignement et d’apprentissage du FLE/S. Les communications ont été regroupées thématiquement dans six volumes publiés aux Editions Modulaires Européennes (Collections ” Proximités-Didactique ” et ” Iris “). Le présent volume comprend les textes des deux conférences inaugurales (Christian Puren et Patrick Charaudeau) ainsi que celui des deux grands témoins (Jean Binon et Jean-Marc Defays). Par ailleurs, les trois éditeurs, membres du CEDILL, ont aussi tenu à nourrir la réflexion en apportant leur contribution dans le domaine. Dans le cadre des nouveaux contextes du FLE/S, les auteurs font le point sur les méthodologies, les enjeux et les perspectives de la recherche en interculturalité, sur les questions centrales de l’identité culturelle, des stéréotypes et des apprentissages et enfin de la culturisation de la langue.
- Repères sociolinguistiques pour l’enseignement des langues : Les situations plurilingues
ISBN: 9782010206474.
NXB: Hachette, Paris, 191 pages.
Mã ĐKCB: F.01986
DDC: 448
Tác giả : Louise Dabène
Nộidung : Comment enseigner les langues vivantes dans des situations de plurilinguisme de plus en plus complexes où le didacticien constate rapidement l’inéquation des outils pédagogiques généralement proposés ? Quelle aide peut-on attendre d’une discipline comme la sociolinguistique, et quelles orientations en retirer ? Quels éclairages apporte-t-elle sur la didactique des langues en général ? En réexaminant certaines notions d’usage courant mais dont la signification demeure floue : qu’est-ce que, par exemple, la langue maternelle ? En proposant des outils d’analyse pour des situations linguistiques impossibles à décrire en termes d’oppositions classiques du genre langue source/langue cible, langue 1/langue 2, langue étrangère/langue maternelle. En envisageant les différentes réponses éducatives à ces situations et leurs conditions de réussite. En débouchant, finalement, sur des propositions d’orientations méthodologiques mieux adaptées aux contextes concernés.